Het verhaal achter de plaat - Deel 5
Pride – U2
Oke, zoals beloofd dus, Pride van U2.
Een nummer waar veel over gespeculeerd wordt (op het internet) en waar zelfs een foutje in de tekst (b)lijkt te zitten.
Het eerste couplet lijkt een algemeen verhaaltje over één man die “in naam der liefde”. Het nummer gaat waarschijnlijk over JCen dan bedoel ik niet Johan Cruijff), Matin Luther King en eventueel Gandhi.
Als we naar het tweede couplet kijken is de mogelijke uitleg als volgt.
One man caught on a barbed wire fence
De doornen kroon die JC droeg onderweg naar zijn kruisiging
One man he resist
Verzet, lijkt me duidelijk
One man washed on an empty beach
Gedoopt door Johannes de doper??
One man betrayed with a kiss
Alom bekend, verraden door Judas met een kus
Kan dus over JC gaan. Daar kan ik ook in mee gaan.
Het derde couplet lijkt nog duidelijker, al zit daar de fout in.
Het gaat duidelijk over Martin Luther King
Early morning, April 4
MLK is vermoord op 4 April, echter wel s’avonds
Shot rings out in the Memphis sky
Schoten in Mephis, spreekt voor zich
Free at last, they took your life
Eindelijk vrijheid, geen apartheid meer
They could not take your pride
Ze konden MLK wel vermoorden, maar zijn trots niet wegnemen
Bono zingt live af en toe early evening, april 4. Daar zat dus de fout die hij live corrigeert.
Al met al dus duidelijk een nummer over vrijheid, en zij die daar voor strijden .
In dat oogpunt zou het dus ook over Ghandi kunnen gaan, al zijn er geen directe verwijzen naar hem. Het eerste couplet zou op hem kunnen slaan (figuurlijk natuurlijk), maar ook op JC en MLK.
Eigenlijk nooit eerder over nagedacht, over deze tekst. Is wel interessant zo dit item, zo leer je nog eens wat. En…ik ga nog meer luisteren naar teksten.
PRIDE
One man come in the name of love
One man come and go
One man come, he to justify
One man to overthrow
In the name of love
One more in the name of love
In the name of love
What more in the name of love?
One man caught on a barbed wire fence
One man he resist
One man washed on an empty beach
One man betrayed with a kiss
In the name of love
One more in the name of loveI
n the name of love
What more in the name of love?
Early morning, April 4
hot rings out in the Memphis sky
Free at last, they took your life
They could not take your pride
In the name of love
ne more in the name of love
In the name of love
What more in the name of love?
In the name of love
One more in the name of loveI
n the name of love
What more in the name of love?
2 opmerkingen:
Goed foutje!
Ik dacht nog: toen het daar in America avond was, was het in Ierland early morning, maar helaas, dat is net andersom natuurlijk qua tijd, op een 4e April.
op 4 april wel.... op 5 niet dan??
Een reactie posten