Het verhaal achter de plaat - Deel 3
Shine On You Crazy Diamond
Het Pink Floyd nummer Shine On You Crazy Diamond heeft een diepere betekenis dan het in eerste instantie lijkt.
Wat zeker is, en ook toegegeven door de overige bandleden, is dat het een ode is aan Syd Barrett , een van de voormalige bandleden van Pink Floyd.
Er wordt veel gespeculeerd over de betekenis van de tekst. Zo wordt de titel al verbonden met Syd (Shine On You Crazy Diamond) en wordt het “Diamond” in de tekst gelinkt aan het Diamond in het Beatles nummer “Lucy in the Sky with Diamonds” wat volgens veel mensen over LSD gaat, iets wat door the Beatles trouwens altijd is ontkend.
Daarmee zou de strijd van Barrett met LSD worden aangegeven, de verslaving aan deze drug betekende voor hem het einde van Pink Floyd, op een gegeven moment werd hij door de overige bandleden niet eens meer opgehaald voor optredens.
Verdere ontleding van de tekst geeft de volgende betekenissen aan:
Remember when you were young, ...You were caught on the cross fire of childhood and stardom, blown on the steel breeze." Syd was te jong toen hij de sterstatus kreeg en kon het ster zijn niet aan.
"Treatened by shadows at night, and exposed in the light." Lijkt te gaan over de drugs in de nacht en het niet kunnen performen op het podium, dus in de spotlichten.
"Come on you raver, you seer of visions, come on you painter, you piper, you prisoner, and shine!" spreekt voor zichzelf voor het grootste deel. Painter = artiest, Piper = drugsverslaafde (roker)
De worrden “The steel breeze” komen meerdere keren voor in the tekst. “Blow on”, “rode on” en “sail on it”.
De “Steel breeze” wordt door veel fans gezien als een symbool voor roem, “Blow on it” wordt dan gezien als ongewild en niet verwacht beroemd worden, “rode on it” je laten meevoeren door deze roem en “sail on it” het accepteren en verder gaan.
Alk met al een nummer met veel tekst die niet goed is uit te leggen, het blijven speculaties.
Voor Syd maakt het allemaal niet meer uit.
Enkele weken geleden verruilde hij het tijdelijk voor het eeuwige, op 60jarige leeftijd….
Shine on you crazy diamond
Remember when you were young,
You shone like the sun.
Shine on you crazy diamond.
Now there's a look in your eyes,
Like black holes in the sky.
Shine on you crazy diamond.
You were caught on the crossfire
Of childhood and stardom,
Blown on the steel breeze.
Come on you target for faraway laughter,
Come on you stranger, you legend, you martyr, and shine!
You reached for the secret too soon,
You cried for the moon.
Shine on you crazy diamond.
Threatened by shadows at night,
And exposed in the light.
Shine on you crazy diamond.
Well you wore out your welcome
With random percision,
Rode on the steel breeze.
Come on you raver, you seer of visions,
Come on you painter, you piper, you prisoner, and shine!
Nobody knows where you are,
How near or how far.
Shine on you crazy diamond.
Pile on many more layers
And I'll be joining you there.
Shine on you crazy diamond.
And we'll bask in the shadow
Of yesterday's triumph,
And sail on the steel breeze.
Come on you boy child,
You winner and loser,
Come on you miner for truth and delusion, and shine!
4 opmerkingen:
Het verhaal wil dat Syd tijdens de opnames toevallig de studio in kwam wandelen. Maar of dat waar is betwijfel ik.
Heb ik ook ergens gelezen. Hij was kaal en verwaarloosd, maar het is nooit bevestigd door de overige leden.
Ze hebben hem daarna nooit meer gezien.....
Zijn ze dan niet eens op zijn begrafenis geweest dan?
Geen idee, ik was er niet
Een reactie posten